Couple Quote in Urdu And English:
Love between husband and wife is a bond that transcends time, a dance of two souls intertwined in the journey of life.
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!“تم میری زندگی کا مقصد ہو”
(You are the purpose of my life). In just a few words, this expression encapsulates the depth of devotion and significance that love holds in one’s life. Such verses resonate with readers on a deeply personal level, evoking a sense of connection to the universal experience of love.
Moreover, Urdu poetry acknowledges the complexities of love, embracing its imperfections and contradictions. Poets explore themes of longing, heartache, and resilience, offering solace to those who have experienced the tumultuous terrain of romantic relationships. In the words of the legendary poet Mirza Ghalib,
“عشق پر زور نہیں ہے،یہ وہ آتش کہ لگائے نہ لگے ، بجھائے نہ بوجھے”
1. “محبت میں جو گراں ہوتا ہے، وہاں امید بچتی ہے۔” -In love, where there is despair, hope survives.”
2. “تمہاری محبت میری زندگی کی روشنی ہے۔” – “Your love is the light of my life.”
3. “محبت میں تو فن ہوتا ہے، اور فن میں عشق۔” – “Love is an art, and art is in love.”
4. “محبت وہ دھوپ ہے جو دلوں کو گرم کرتی ہے۔” – “Love is the sunshine that warms hearts.”
5. “محبت کے لئے کوئی زبان یا لفظ نہیں۔” – “There is no language or word for love.”
6. “محبت میں سب کچھ ممکن ہوتا ہے۔” – “Everything is possible in love.”
7. “محبت کو سمجھنے کے لئے دل کی آواز کی ضرورت ہوتی ہے۔” – “Understanding love requires the voice of the heart.”
8. “محبت اس زمین پر ایک پھول کی طرح ہے، جو ہمیشہ کے لئے خوشبو دیتی ہے۔” – “Love is like a flower on this earth, spreading fragrance forever.”
9. “محبت میں دل کی باتوں کو زبان کی ضرورت نہیں۔” – “In love, the heart speaks without the need for words.”
10. “محبت میں ہمیشہ خوشیاں ہوتی ہیں، اگر وہ دل سے ہو۔” – “There is always joy in love, if it’s from the heart.”
11. “محبت میں جدوجہد کا کوئی مقام نہیں۔” – “There is no place for struggle in love.”
12. “محبت ہمیں بے خود بنا دیتی ہے۔” – “Love makes us lose ourselves.”
13. “محبت میں کوئی قید نہیں۔” – “There are no boundaries in love.”
14. “محبت میں جیت ہوتی ہے، نہ کبھی ہار۔” – “In love, there’s only victory, never defeat.”
15. “محبت کے دنیا میں ہر رنگ کا مقام ہوتا ہے۔” – “In the world of love, every color finds its place.”
16. “محبت میں دل کو چھو جانے کی خواہش ہوتی ہے۔” – “In love, there is a desire to touch the heart.”
17. “محبت میں دل کبھی بھی کمزور نہیں ہوتا۔” – “In love, the heart is never weak.”
18. “محبت کے دھاگے کو کبھی بھی نہیں توڑنا چاہئے۔” – “The thread of love should never be broken.”
19. “محبت کا راستہ ہمیشہ سیدھا ہوتا ہے۔” – “The path of love is always straight.”
20. “محبت میں دل کا راستہ ہمیشہ بھرپور ہوتا ہے۔” – “In love, the heart’s path is always full.”
21. “محبت میں ہر چیز ممکن ہوتی ہے، اگر وہ سچی ہو۔” – “Everything is possible in love, if it’s true.”
22. “محبت کا دل ہمیشہ نادم نہیں ہوتا۔” – “The heart of love is never regretful.”
23. “محبت میں خوابوں کی دنیا بنتی ہے۔” – “Love creates a world of dreams.”
24. “محبت میں جو راستہ چنتے ہیں، وہاں برقراری ہوتی ہے۔” – “Where we choose the path of love, there is stability.”
25. “محبت میں صداقت ہونی چاہئے۔” – “There must be honesty in love.”
26. “محبت کا وقت کوئی بھی نہیں جانتا۔” – “Love knows no time.”
27. “محبت میں تسلی اور راحت ہوتی ہے۔” – “There is comfort and solace in love.”
28 .”۔”محبت ایک خواب ہے جو حقیقت میں بدل سکتا ہے “Love is a dream that can turn into reality.”
29.”تمہارے بغیر زندگی کی روشنی ہے۔” – “Life is bright with you.”
30.”محبت میں کبھی کبھی الفاظ کم ہوتے ہیں۔” – “In love, words are sometimes insufficient.”
31.”تم میرے دل کی ہوشیاری ہو۔” Translation: “You are the consciousness of my heart.”
32.”محبت میں ہر چیز ممکن ہے۔” Translation: “Everything is possible in love.”
33.”تمہاری مسکراہٹ میری دنیا ہے۔” Translation: “Your smile is my world.”
34.”محبت کی باتوں میں جو سچ چھپا ہوتا ہے، وہ باتیں دل کو چھو جاتی ہیں۔” Translation: “The truths hidden in love’s words touch the heart.”
35.”تم ہو میرا خواب، میرا حقیقت۔” Translation: “You are my dream, my reality.”
36.”محبت میں خوبصورتی ہے، یہ کبھی بھی بیان نہیں ہوتی۔” Translation: “Love is beauty that is never expressed.”
37.”تمہاری باتیں، میرے دل کو چھو جاتی ہیں۔” Translation: “Your words touch my heart.”
38.”محبت ایک خوبصورت راز ہے جو کچھ باتیں کہا ہی نہیں جاتیں۔” Translation: “Love is a beautiful secret with unsaid words.”
39.”تمہاری مسکان، میری زندگی کا رنگ ہے۔” Translation: “Your smile is the color of my life.”
40.”محبت میں ہر لمحہ خاص ہوتا ہے۔” Translation: “Every moment is special in love.”
41.”تمہارے بغیر، زندگی بے معنی ہے۔” Translation: “Life is meaningless without you.”
42.”محبت ایک چاہت کا اظہار ہے۔” Translation: “Love is an expression of desire.”
43.”تم میری روح کا حصہ ہو۔” Translation: “You are a part of my soul.”
44.”محبت میں محبت ہوتی ہے، کچھ بھی ممکن ہے۔” Translation: “In love, there is love; anything is possible.”
45.”تمہاری ہر مسکان میرے دل کو بہت خوشی دیتی ہے۔” Translation: “Every smile of yours brings immense joy to my heart.”
46.”محبت میں تم ہو اور میں ہوں، یہی کافی ہے۔” Translation: “You and I in love, that’s enough.”
47.“تمہارا ساتھ ہر لمحہ قیمتی ہے۔” Translation: “Every moment with you is precious.”
48.”محبت میں بے ہنر بھی خاص ہو جاتا ہے۔” Translation: “Even the clumsy becomes special in love.”
49.”تمہارا حسن میرے دل کو چھو لیتا ہے۔” Translation: “Your beauty touches my heart.”
50.”محبت ایک خوبصورت سفر ہے۔” Translation: “Love is a beautiful journey.”
51.”تمہاری مسکان میری دنیا کو روشن کرتی ہے۔” Translation: “Your smile lights up my world.”
52″محبت میں تمہارا ساتھ ہر دن نیا ہوتا ہے۔” Translation: “Every day with you is a new day in love.”
53.”تمہارے بغیر، میرا دل خاموش ہے۔” Translation: “Without you, my heart is silent.”
54.”محبت میں جذبات کا کوئی حد نہیں ہوتا۔” Translation: “In love, there is no limit to emotions.”
55.”تمہارے بغیر، زندگی بے رنگ ہے۔” Translation: “Without you, life is colorless.”
56.”محبت میں تم ہو اور میں ہوں، بقایا کچھ بھی مایوس ہے۔” Translation: “You and I in love, everything else is irrelevant.”
57.محبت میں کوئی نقصان نہیں، بس اپنے آپ کو اپنانا سیکھو۔” Translation: “There is no loss in love, just learn to embrace yourself.”
58.”تمہارے عشق میں، میں اپنی راہت اور اپنی طاقت پاؤں۔” Translation: “In your love, I find my solace and my strength.”
59.”محبت حسینوں کی شاعری ہے۔” Translation: “Love is the poetry of the senses.”
60.”محبت کرنا اور محبت پانا سورج کو دونوں طرف سے محسوس کرنے کی بات ہے۔” Translation: “To love and to be loved is to feel the sun from both sides.”
61.”محبت کوئی حدود نہیں جانتی، کوئی زبان نہیں، کوئی حدود نہیں۔” Translation: “Love knows no boundaries, no language, no limits.”
62″تمہاری آنکھوں میں، میں اپنے روح کا عکس دیکھتا ہوں۔” Translation: “In your eyes, I see the reflection of my soul.”
63.”محبت تمہارے اور ہر چیز کے درمیان پلہ ہے۔” Translation: “Love is the bridge between you and everything.”
64.”تمہارے ساتھ، ہر لمحہ جیسا کہ مدت کا احساس ہوتا ہے۔” Translation: “With you, every moment feels like eternity.”
65.”محبت مکمل شخص کو تلاش نہیں، بلکہ ایک غیر مکمل شخص کو بالکل دیکھنے کی بات ہے۔” Translation: “Love is not about finding the perfect person, but about seeing an imperfect person perfectly.”
66.”زندگی کی سفر میں محبت سب سے بڑی تازگی ہے۔” Translation: “Love is the greatest refreshment in life’s journey.”
67.”محبت میں کبھی کسی کا مزاق نہیں اڑتا، بلکہ بس محبت ہوتی ہے۔” Translation: “Love never makes fun of anyone, it just loves.”
68.”محبت ہے وہ چیز جو زندگی کو رنگیں بھر دیتی ہے۔” Translation: “Love is that thing which fills life with colors.”
69.”محبت میں صبر اور محبت ہیں ایک دوسرے کی محافظت کے لئے۔” Translation: “In love, patience and care are for each other’s protection.”
70.”تمہاری محبت نے میرے دل کو جادو کیا۔” Translation: “Your love has enchanted my heart.”
71.”محبت کو زندہ رکھنے کے لئے دلوں کو جواں ہونا ضروری ہے۔” Translation: “To keep love alive, hearts must remain youthful.”
72.” ۔” Translation: “Love is a felt secret that keeps both hearts safe.”
73.”محبت میں ناخوشگواریاں اور روزمرہ کی مسائل کو بھی خوبصورتی میں تبدیل کر دیتی ہیں۔” Translation: “Love turns unpleasantness and everyday issues into beauty.”
74.”محبت کو احساس کی طرح نہیں، بلکہ دل کی سنسوں کی طرح محسوس کیا جاتا ہے۔” Translation: “Love is not felt like an emotion, but sensed like the beats of the heart.”
75.”محبت میں آنکھوں کا کوئی کریدا نہیں، بس دلوں کا ترانا ہوتا ہے۔” Translation: “There is no credit of the eyes in love, only the song of the hearts.”
76.”محبت ایک معجزہ ہے جو دو ناپسندیدہ لوگوں کو ایک دوسرے سے محبت کرنے پر مجبور کرتا ہے۔” Translation: “Love is a miracle that compels two indifferent people to love each other.”
77.”تمہاری محبت نے میرے دل کو جادو کر دیا۔” Translation: “Your love has cast a spell on my heart.”
In conclusion, Urdu poetry stands as a testament to the enduring legacy of love in human experience. Its timeless verses capture the essence of love in all its forms, celebrating its joys and acknowledging its challenges. As we immerse ourselves in the enchanting world of Urdu poetry, we discover that love, in all its beauty and complexity, remains the most cherished of human experiences.
For more Best Quotes Click HERE
Let us embrace the poetry of love, for in its verses, we find echoes of our deepest desires and our most profound truths.