Hazrat Ali, revered by millions worldwide, left behind a legacy of wisdom and guidance that continues to inspire generations. His profound sayings encapsulate timeless principles of justice, humility, and compassion, resonating with people of all faiths. Through his teachings, Hazrat Ali emphasized the importance of selflessness, integrity, and perseverance in the face of adversity. His words serve as a beacon of light, guiding individuals towards a path of righteousness and moral uprightness. By reflecting on the profound insights of Hazrat Ali, we gain valuable lessons in leadership, empathy, and spiritual enlightenment, fostering harmony and understanding in our communities. As we delve into the depths of his teachings, we unearth pearls of wisdom that illuminate our hearts and minds, urging us to embody the noble virtues that define his enduring legacy.”

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

Here are famous sayings (فرمان) attributed to Hazrat Ali (RA) in Urdu along with their English translations:

 **Urdu:** تمہیں جب بھی کسی کام کا آغاز کرنا ہو، پہلے اللہ سے مدد مانگو۔

   **English:** Whenever you begin any task, seek help from Allah first.

 **Urdu:** چھوٹے کاموں کی تنخواہ میں بڑی برکت ہوتی ہے۔

   **English:** There is great blessing in the earnings from small tasks.

 **Urdu:** صدقہ باندھ کر دوسروں کی مدد کرنا، انسانیت کا سب سے بڑا کرم ہے۔

   **English:** Giving charity and helping others is the greatest act of humanity.

 **Urdu:** تواضع ایمان کا حصہ ہے۔

   **English:** Humility is a part of faith.

 **Urdu:** زندگی میں حکمت حاصل کرنا، اچھی طرح سے سوچنے سے ہوتا ہے۔

   **English:** Attaining wisdom in life comes from thoughtful contemplation.

 **Urdu:** زندگی میں دوستوں کو ہمیشہ حق کی طرف رہنمائی دو۔

   **English:** Always guide your friends towards the path of truth in life.

 **Urdu:** غم ہمیشہ چھپا نہیں رہتا، بلکہ ہمیشہ دوسروں کے ساتھ بانٹا جاتا ہے۔

   **English:** Grief never stays hidden; it is always shared with others.

 **Urdu:** حقیقت پر عمل کرنا ہمیشہ مشکلات کو آسان بناتا ہے۔

   **English:** Acting upon the truth always makes difficulties easier.

 **Urdu:** دنیا کی مال و دولت کیلئے اپنی اخلاقی قیمتوں کو قربانی دینا مت بھولو۔

   **English:** Don’t forget to sacrifice your ethical values for the wealth and riches of the world.

 **Urdu:** دوسروں کی بھلائی کے لئے اپنی مشکلات چھپانا ایمانی اور اچھے اخلاق کا نمائیندہ ہے۔

    **English:** Concealing your difficulties for the well-being of others is a sign of faith and good character.

**Urdu:** تعلیم حاصل کرنا دنیا و آخرت میں کام آتا ہے۔

    **English:** Acquiring knowledge is beneficial for both this world and the hereafter.

**Urdu:** زندگی میں بڑی باتیں چھوٹے قدموں سے ہوتی ہیں۔

    **English:** Big accomplishments in life start with small steps.

**Urdu:** دنیا کی زندگی ایک خواب ہے، اور آخرت حقیقت۔

    **English:** The life of this world is a dream, and the hereafter is the reality.

**Urdu:** دوسروں کے حق میں انصاف کرنا ایمان کی حفاظت ہے۔

    **English:** Doing justice for others is the protection of faith.

**Urdu:** زندگی میں ہر مشکل کا حل صبر اور شکر گزاری میں چھپا ہوتا ہے۔

    **English:** The solution to every difficulty in life lies in patience and gratitude.

**Urdu:** دنیا میں اپنی مخلوق کی بہترین خدمت خود کو خدا کی خدمت میں پیش کرنا ہے۔

    **English:** The best service to one’s creation in this world is to present oneself in the service of God.

**Urdu:** زندگی میں تمام معاملات محبت اور انصاف سے حل ہوتے ہیں۔

    **English:** All matters in life are resolved through love and justice.

 **Urdu:** دوسروں کے حقوق کو سمجھنا اور ان پر عمل کرنا ایمانی اور اچھے اخلاق کی علامت ہے۔

    **English:** Understanding and acting upon the rights of others is a sign of faith and good character.

 **Urdu:** زندگی میں اپنی گناہوں کا اعتراف کرنا ایمان کی پختگی کی نشانی ہے۔

    **English:** Acknowledging one’s sins in life is a sign of the maturity of faith.

**Urdu:** “تو کیا ہے؟ جو تجھے ہونا ہے، وہ تیرے سامنے ہے۔”

   **English:** “Who are you? What you have to become is right in front of you.”

. **Urdu:** “تمہیں جو کچھ ملے، سو قبول کرو، مگر ہر چیز کی قیمت جانچ لو۔”

   **English:** “Accept whatever you find, but evaluate the worth of everything.”

. **Urdu:** “صداقت خوشبو دار ہے، جو کہ بلندیوں تک پہنچتی ہے۔”

   **English:** “Truth is fragrant; it reaches the heights.”

**Urdu:** “خودی کو قربان کرنا ہی بڑے لوگوں کی پہچان ہے۔”

   **English:** “Sacrificing the ego is the hallmark of greatness.”

 **Urdu:** “عقلمند اچھے دوستوں کو برابری دیتا ہے، جبکہ احمق دشمنوں کو برابری کرنے کی نصیحت دیتا ہے۔”

   **English:** “A wise person treats good friends equally, while advising fools to treat enemies equally.”

. **Urdu:** “اپنے گناہوں کا اعتراف کرو، تاکہ توبہ ہو سکے۔”

   **English:** “Confess your sins so that you may repent.”

. **Urdu:** “عقلمند اپنی حدیں جانتا ہے اور ان میں رہتا ہے۔”

   **English:** “The wise person knows his limits and stays within them.”

 **Urdu:** “زندگی میں دو طرفے ہوتے ہیں، ایک دوسروں کی مدد کرنے والا اور دوسرا اپنی مدد طلب کرنے والا۔”

   **English:** “In life, there are two types of people: those who help others and those who seek help for themselves.”

 **Urdu:** “حکومت عدل پر قائم ہوتی ہے اور ایمانداری پر مبنی ہوتی ہے۔”

   **English:** “Government is established on justice and is based on honesty.”

**Urdu:** “علم کمال کی راہ ہے اور جہالت ہر بربادی کی بنیاد ہے۔”

    **English:** “Knowledge is the path to perfection, and ignorance is the foundation of every ruin.”

**Urdu:** “صبر ایمان کا حصہ ہے اور ایمان صبر کا حصہ ہے۔”

    **English:** “Patience is part of faith, and faith is part of patience.”

**Urdu:** “زندگی کو بھی خوبصورت بناؤ، دوسروں کو بھی خوبصورت بناؤ۔”

    **English:** “Make your life beautiful, and make others’ lives beautiful too.”

 **Urdu:** “جو لوگ دوسروں کے لئے دعا کرتے ہیں، اللہ بھی ان کے لئے دعا کرتا ہے۔”

    **English:** “Those who pray for others, Allah also prays for them.”

. **Urdu:** “اپنے علم کو دوسروں کے ساتھ بانٹو، تاکہ وہ بھی فائدہ اٹھا سکیں۔”

    **English:** “Share your knowledge with others so that they can also benefit.”

**Urdu:** “چاہے جو کچھ ہو جائے، نیکی کو ترجیح دو۔”

    **English:** “No matter what happens, prioritize goodness.”

**Urdu:** “دوسروں کے حقوق کا ادب رکھو، تاکہ تمہارے حقوق بھی محفوظ رہیں۔”

    **English:** “Respect the rights of others so that your rights are also preserved.”

**Urdu:** “تمہارا دل تمہارا حکمران ہے، اسے صاف رکھو۔”

    **English:** “Your heart is your ruler; keep it pure.”

**Urdu:** “زندگی کے معیار کو معقول بناؤ، نہ کہ دوسروں کے معیار پر چلو۔”

    **English:** “Set your own standards for life, rather than following the standards of others.”

 **Urdu:** “توفیق اللہ کے ہاتھ میں ہے، لیکن کوشش تم ہی کرتے رہو۔”

    **English:** “Success is in the hands of Allah, but keep making efforts.”


For More Quotes Of HAZRAT ALI (R.A) Click Here